Programming Basics SQL HTML CSS JavaScript React Python C++ Java JavaFX Swing Problem Solving English English Conversations Computer Fundamentals Linux Learn Typing

تعلم التحدث بالإنجليزيةترك العمل

  • مفردات إنجليزية متعلقة بموضوع ترك العمل
  • محادثة بالإنجليزية بين ممرضة تريد ترك عملها و مديرها

مفردات إنجليزية متعلقة بموضوع ترك العمل

المفردات التالية لها صلة مباشرة بموضوع المحادثة.

مستشفى

Hospital: an institution providing medical and surgical treatment and nursing care for sick or injured people.

مستشفى: منشأة تقدم خدمات طبية و جراحية و عناية طبية للأشخاص المصابين أو المرضى.

ممرضة

Nurse: a person trained to care for the sick or infirm, especially in a hospital.

ممرضة: شخص مدرب للعناية بمريض أو عاجز، خصوصاً في مستشفى.

منهك

Exhausted: extremely tired or depleted of energy, often due to physical or mental effort.

منهك: شديد التعب أو مستنفد للطاقة، غالباً نتيجة لمجهود بدني أو ذهني.

الإحباط

Frustration: a feeling of annoyance or disappointment arising from being unable to achieve a goal or solve a problem.

الإحباط: شعور بالانزعاج أو خيبة الأمل نتيجة عدم القدرة على تحقيق هدف أو حل مشكلة.

محادثة بالإنجليزية بين ممرضة تريد ترك عملها و مديرها

مايا تعمل كممرضة في مستشفى و لكنها تريد ترك وظيفتها بسبب قلة الأجر و شعورها الدائم بالإرهاق. إستمع للحوار الذي دار بينها و بين مدير المستشفى.

Maya
Good morning, director.

مايا: صباح الخير، أيها المدير.

Director
Good morning, nurse Maya. Please, have a seat.

المدير: صباح الخير، أيتها الممرضة مايا. تفضلي بالجلوس.

Maya
Thank you.

مايا: شكراً لك.

Director
I know you've been a nurse here for many years, and I'm grateful for your service. But I've heard that you're thinking about leaving your job. Is that true?

المدير: أنا أعلم أنك كنتِ ممرضة هنا لعدة سنوات، و أنا ممتن لخدماتك. لكنني سمعتُ بأنك تفكرين في ترك العمل. هل هذا صحيح؟

Maya
Yes, it is.

مايا: نعم، إنه صحيح.

Director
I'm sorry to hear that. What can we do to change your mind?

المدير: آسف لسماع ذلك. ما الذي يمكننا فعله كي تغيري رأيك؟

Maya
Honestly, Director, I don't know if there's anything you can do. I'm just burnt out. I'm tired of working long hours for low pay. I'm tired of feeling like I'm not making a difference.

مايا: بصراحة، حضرة المدير. لا أعلم إن كان هناك ما يمكن فعله. أنا فقط مرهقة. لقد تعبتُ من العمل لساعات طويلة بأجر متدني. لقد تعبتُ من الشعور بأنني لا أُحدث فرقاً.

Director
I understand your frustration. The nursing profession is demanding, both physically and emotionally. You make a difference in people's lives every day.

المدير: أنا أفهم إحباطك. مهنة التمريض مرهقة جسدياً و عاطفياً. أنتِ تحدثين فرقاً في حياة الناس كل يوم.

Maya
I know, and I used to love my job. But it's just gotten to be too much. I'm not the same nurse I used to be.

مايا: أعلم. لقد إعتدت أن احب مهنتي. لكنني لم أعد كما كنت سابقاً.

Director
I can tell. You look exhausted.

المدير: أستطيع القول بأنك منهكة.

Maya
I am. I'm not getting enough sleep. I'm not eating healthy. I'm not spending time with my family and friends. I'm just working all the time.

مايا: أنا كذلك. لا أحصل على قسط وافر من النوم. لا آكل بشكل صحي. لا أقضي وقتاً مع عائلتي و أصدقائي. أنا فقط أعمل كل الوقت.

Director
That's not sustainable. You need to take care of yourself.

المدير: هذا لا يحتمل. يجب أن تهتمي بنفسك.

Maya
I know, but it's hard. I feel like I have to choose between my job and my health.

مايا: أعلم، لكن هذا صعب. علي أن أختار بين عملي و صحتي.

Director
You don't have to choose. We can work together to find solution that works for you.

المدير: لا يجب أن تختاري. نستطيع العمل معاً لإيجاد حل مناسب لك.

Maya
What kind of solution?

مايا: أي نوع من الحلول؟

Director
For instance, we could reduce your hours, transfer you to a different department, or offer you additional support.

المدير: على سبيل المثال، يمكننا تقليل ساعات عملك، أو نقلك إلى قسم آخر، أو تقديم دعم إضافي لك.

Maya
I appreciate that, but I'm not sure it would be enough. I think I need to make a clean break.

مايا: أنا أقدر ذلك، لكنني لست واثقة بأن ذلك سيكون كافياً. أعتقد أنني أحتاج قسطاً من الراحة.

Director
I understand. But I hope you'll reconsider. You're a valuable asset to this hospital, and we would hate to lose you.

المدير: أنا أفهم. و لكنني آمل أن تعيدي النظر. أنتِ قيمة مضافة في هذا المستشفى و لا نريد خسارتك.

Maya
Thank you, Director. I'll think about it.

مايا: شكراً حضرة المدير. سأفكر بالأمر.

Director
Please do. And in the meantime, please take care of yourself.

المدير: أرجوك إفعلي. و في الوقت الراهن، أرجوك إهتمي بنفسك.

Maya
I will.

مايا: سوف أفعل.

Director
Nurse Maya.

المدير: أيتها الممرضة.

Maya
Yes, Director.

مايا: نعم حضرة المدير.

Director
I want you to know that we value you, and we appreciate your service. If there's anything we can do to change your mind, please don't hesitate to ask.

المدير: أريد أن تعلمي بأننا نقدرك، و نقدر خدماتك. إذا كان هناك أي شيء نستطيع فعله لتغيير رأيك، لا تترددي في طلبه.

Maya
Thank you, Director. I'll keep that in mind.

مايا: شكراً حضرة المدير. سأضع ذلك في الإعتبار.