تعلم التحدث بالإنجليزيةطرد موظف
- مفردات إنجليزية متعلقة بالعمل
- محادثة باللغة الإنجليزية بين عامل وصاحب العمل
مفردات إنجليزية متعلقة بالعمل
المفردات التالية لها صلة مباشرة بموضوع المحادثة التي سوف تستمع إليها.

Company: an organization that sells goods or services in order to make money.
شركة: مؤسسة تبيع السلع أو الخدمات بهدف جني الأموال.

Employee: a person who is paid to work for someone else.
موظف: هو شخص يُدفع له من أجل العمل عند شخص آخر.

Fired: when an employer terminates an employee's employment.
فصل أو طرد: عندما ينهي صاحب العمل عمل الموظف.
محادثة باللغة الإنجليزية بين عامل وصاحب العمل
السيد سميث هو صاحب العمل و يريد طرد الموظف مارك بسبب تراجع أدائه، إستمع للحوار الذي دار بينهما.
Boss
Please, have a seat, Mark.
المدير: تفضل بالجلوس، يا مارك.
Mark
Sure, Mr. Smith. Is everything okay?
مارك: بالتأكيد، سيد سميث. أكلُّ شيء بخير؟
Boss
I'm afraid not. We need to talk about your performance.
المدير: أخشى بأنه ليس كذلك. نحتاج للتكلم حول أدائك.
Mark
What?!
مارك: ماذا؟!
Boss
Frankly, your performance haven't met the expectations recently. We've been seeing a decline in quality and missed deadlines.
المدير: بصراحة، لم يرقَ أداؤك للتوقعات. لقد لاحظنا تراجعاً في الجودة و تأخيراً في تسليم المهام.
Mark
I apologize, sir. I've been trying my best, but..
مارك: أعتذر، سيدي. لكنني كنت أحاول بذل جهدي، و لكن ..
Boss
Unfortunately, your best isn't enough at the moment. This is a critical time for the company, and we need everyone to be firing on all cylinders.
المدير: مع الأسف، أقصى ما لديك لا يكفي في الوقت الحالي. هذه فترة حرجة بالنسبة للشركة، و تحتاج من الجميع أن يبذلوا أقصى جهدهم.
Mark
I understand. Is there anything I can do to improve?
مارك: أفهم ذلك. أهناك ما يمكنني فعله للتحسين؟
Boss
I appreciate your willingness, but I've made a difficult decision. I have to let you go.
المدير: أقدر جهودك، و لكنني اضطررت لاتخاذ قرار صعب. يجب أن أستغني عن خدماتك.
Mark
I see.
مارك: أرى ذلك.
Boss
This wasn't an easy decision, and I understand it's difficult news. We'll provide you with severance and outplacement services to help with the transition.
المدير: لم يكن ذلك قراراً سهلاً، كما أنني أعلم بأنه خبر سيئ. سنقدم لك تعويضاً عن إنهاء الخدمة و خدمات إعادة الإندماج في سوق العمل للمساعدة في عملية الإنتقال.
Mark
Thank you. I appreciate that.
مارك: شكراً لك. أقدر ذلك.
Boss
I wish you the best of luck in your future endeavors.
المدير: أتمنى لكَ التوفيق في مساعيك المستقبلية.